,

Sophie Mereau-Brentano. “Dyletantka” na…

Availability:

Na stanie


Sophie Mereau-Brentano (17701806) należała do nielicznego grona pierwszych profesjonalnych pisarek niemieckich – dane jej było bowiem publikować pod własnym nazwiskiem, wydawać czasopisma czy pertraktować z wydawcami.

  • Autor: red. Renata Dampc-Jarosz, Nina Nowara-Matusik
  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
  • Rok wydania: 2020, oprawa: broszurowa
  • Strony: 318, Format: 212×139 mm
  • Produkt na zamówienie. Wysyłka do 7 dni roboczych.

£7.99

Na stanie

Sophie Mereau-Brentano. “Dyletantka” na…

red. Renata Dampc-Jarosz, Nina Nowara-Matusik

Sophie Mereau-Brentano (17701806) należała do nielicznego grona pierwszych profesjonalnych pisarek niemieckich – dane jej było bowiem publikować pod własnym nazwiskiem, wydawać czasopisma czy pertraktować z wydawcami. Swoją pozycję na rynku wydawniczym zawdzięczała jednakże w dużej mierze wsparciu kolegów po piórze Friedricha Schillera i Achima von Arnima. Publikacja Sophie Mereau-Brantano. Dyletantka na weimarskim parnasie, pod redakcją Renaty Dampc-Jarosz i Niny Nowary-Matusik, przybliża czytelnikom tę małą znaną w Polsce autorkę epoki klasyczno-romantycznej i jej dwa utwory prozatorskie w przekładzie na język polski powieść epistolarną Amanda und Eduard oraz opowiadanie Marie. Opracowania monograficzne trzeciego tomu serii Niemiecka Literatura Kobiet nieprzypadkowo koncentrują się na tych aspektach twórczości Sophie Mereau-Brentano, które obrazują etapy jej rozwoju twórczego, wpływ pola kulturowego na kształtowanie się osobowości (Renaty Dampc-Jarosz/Katowice), współpracę z Schillerem (Norbert Oellers/Bonn), współtworzenie historii literatury kobiet, w szczególności gatunku powieści epistolarnej (Karina Becker/Paderborn) oraz paradygmatach artystki i sztuki w autobiograficznej noweli Marie (Nina Nowara-Matusik/Katowice). Także przełożone w ramach projektu translatorskiego, w którym uczestniczyli pracownicy badawczo-dydaktyczni, studenci oraz doktoranci Uniwersytetu Śląskiego, powieść Amanda i Eduard oraz opowiadanie Marie podejmują motywy artystowskie, samorealizacji kobiet w ówczesnym społeczeństwie mieszczańskim, a także lub przede wszystkim nieustannego poszukiwania miłości i szczęścia.

Based on 0 reviews

0.0 overall
0
0
0
0
0

Be the first to review “Sophie Mereau-Brentano. “Dyletantka” na…”

There are no reviews yet.