,

Obraz, który trwa tyle, co życie

Availability:

Na stanie


Hiszpańska poetka, eseistka i tłumaczka. Absolwentka filozofii na Uniwersytecie w Valladolid i filologii romańskiej na Uniwersytecie w Oviedo.

  • Autor: Olvido Gracia Valdes
  • Wydawca: Lokator
  • Rok wydania: 2018, oprawa: broszurowa
  • Strony: 60, Format: 15×19,3 cm
  • Produkt na zamówienie. Wysyłka do 7 dni roboczych.

£6.99

Na stanie

Obraz, który trwa tyle, co życie

Olvido Gracia Valdes

Hiszpańska poetka, eseistka i tłumaczka. Absolwentka filozofii na Uniwersytecie w Valladolid i filologii romańskiej na Uniwersytecie w Oviedo. Mieszka w hiszpańskim Toledo.
Z wyjątkiem najnowszego tomiku Lo solo del animal (2012) wszystkie zbiory jej wierszy włączono do zbiorczego wydawnictwa Esa polilla que delante de m revolotea (Poesa reunida 1982-2008). Przełożyła na język hiszpański poezję Piera Paola Pasolini’ego oraz współpracowała przy tłumaczeniu obszernej antologii Anny Achmatowej i Mariny Cwietajewej, a także Bernarda Nola. Ponadto autorka eseju biograficznego Teresa de Jess, tekstów do katalogów sztuki i licznych prac wpisujących się w nurt refleksji literackiej. Współredaktor czasopism literackich Los Infolios i El signo del gorrión. Jej wiersze przełożono na wiele języków. Prowadząca i koordynatorka kilku kursów, seminariów i cyklicznych spotkań związanych z poezją współczesną. Opublikowano następujące prace poświęcone jej poezji: Un lugar donde no se miente. Conversación con Olvido Garca Valds (2014) autorstwa Miguela Marinasa, i Del animal poema. Olvido Garca Valds y la potica de lo vivo (2016) autorstwa Amelii Gamonedy.